Yalnızlar Rıhtımı
The Pier of the Lonely
yalnız: lonely
rıhtım: pier, dock
Bir ben miyim perişan?
Am I the only one devastated?
bir: one
ben: I
mi: question particle
perişan: devastated, miserable
Gecenin karanlığında
In the darkness of the night
gece: night
karanlık: darkness
-da: in
Yosun tuttu gözlerim
My eyes have grown moss
yosun: moss
tutmak: to hold, to grow (for moss)
göz: eye
Yalnızlar rıhtımında
At the pier of the lonely
yalnız: lonely
rıhtım: pier, dock
-da: at, in
Bütün gece ağladım
I cried all night long
bütün: all
gece: night
ağlamak: to cry
Dalgalar kucağında
In the arms of the waves
dalga: wave
kucak: lap, embrace
Yosun tuttu gözlerim
My eyes have grown moss
yosun: moss
tutmak: to hold, to grow (for moss)
göz: eye
Yalnızlar rıhtımında
At the pier of the lonely
yalnız: lonely
rıhtım: pier
-da: at, in
Bir beni mi unuttular?
Am I the only one they forgot?
bir: one
ben: me
mi: question particle
unutmak: to forget
Uçup gitti martılar
The seagulls flew away
uçmak: to fly
gitmek: to go
martı: seagull
Geceler, ben ve deniz
Nights, me, and the sea
gece: night
ben: I
deniz: sea
Yalnızlar rıhtımında
At the pier of the lonely
yalnız: lonely
rıhtım: pier
-da: at, in