TRANSLATION
Bugün aramadım ama bilir o beni
I didn’t call today, but he/she knows me
Bugün: today
aramadım: I didn’t call
ama: but
bilir: he/she knows
o: he/she
beni: me
Çok uzaktayım ama görür o beni
I’m very far away, but he/she sees me
Çok: very
uzaktayım: I’m far away
ama: but
görür: he/she sees
o: he/she
beni: me
Eve dönemedim ama bulur o beni
I couldn’t return home, but he/she finds me
Eve: to home
dönemedim: I couldn’t return
ama: but
bulur: he/she finds
o: he/she
beni: me
Bana acımadı ama sever o beni
He/she didn’t pity me, but he/she loves me
Bana: to me
acımadı: he/she didn’t pity
ama: but
sever: he/she loves
o: he/she
beni: me
Karşıma geçsin, göğsüme vursun
Let him/her stand before me and hit my chest
Karşıma: before me
geçsin: let him/her stand
göğsüme: my chest
vursun: let him/her hit
Ben soru sormam, o bana sorsun
I won’t ask questions, let him/her ask me
Ben: I
soru: question
sormam: I don’t ask
o: he/she
bana: to me
sorsun: let him/her ask
Kim daha yorgun, kim daha üzgün
Who is more tired, who is more sad
Kim: who
daha: more
yorgun: tired
üzgün: sad
Bilir o beni, bilir o beni, bilir o beni
He/she knows me, knows me, knows me
Bilir: knows
o: he/she
beni: me
bilir: knows
o: he/she
beni: me
bilir: knows
o: he/she
beni: me