Skip to main content
Hit enter to search or ESC to close
Close Search
search
Menu
youtube
instagram
tiktok
search
Menu
Feridun Düzağaç ⬥ Düşler Sokağı
-0:00
TURKOLLAGE
-0:00
TR
I
II
III
IV
V
VI
SP
TRANSLATION
I
II
III
IV
V
VI
SP
Düşler Sokağı
Street of Dreams
düş
: dream
sokak
: street
Ben kuşlardan da küçüktüm, bir gece vaktiydi
I was even smaller than the birds, it was nighttime
ben
: I
kuş
: bird
küçük
: small, young
bir
: a
gece
: night
vakit
: time
Aşk tuttu elimden benim
Love held my hand
aşk
: love
tutmak
: to hold
el
: hand
ben
: I
Geçtim düşler sokağından, bir gece vaktiydi
I passed through the street of dreams, it was nighttime
geçmek
: to pass
düş
: dream
sokak
: street
gece
: night
vakit
: time
Ceplerimde hacıyatmazlar
There were roly-poly toys in my pockets
cep
: pocket
hacıyatmaz
: roly-poly toy
Yağmur yağsa, uykum kaçsa
Whenever it rained, whenever I lost my sleep
yağmur
: rain
yağmak
: to rain
uyku
: sleep
kaçmak
: to escape
Bir kuş konsa badi parmağıma
Whenever a bird landed on my index finger
kuş
: bird
konmak
: to land
badi
: chubby, little, duck
parmak
: finger
Ağlardım bir başıma
I would cry all alone
ağlamak
: to cry
bir başıma
: by myself
"Sevdadandır", "Sevdadandır"
"It's because of love," "It's because of love"
sevda
: love
"Sevdadandır," dedi annem, "aldırma"
"It's because of love," said my mom, "don't mind it"
demek
: to say
anne
: mom
aldırmak
: to mind
"Aldırma, gel yanıma"
"Don't mind it, come to me"
aldırmak
: to mind
gelmek
: to come
yan
: side
Kaç mevsim aşk pazarında geçti yalanlarla
How many seasons passed in the market of love with lies
kaç
: how many
mevsim
: season
aşk
: love
pazar
: market
geçmek
: to pass
yalan
: lie
Düş sattım aldanmışlara
I sold dreams to the deceived
düş
: dream
satmak
: to sell
aldanmak
: to be deceived
Aklım kaçıverdi yerinden, bir gece vaktiydi
I suddenly lost my mind, it was nighttime
akıl
: mind
kaçmak
: to flee
yer
: place
gece
: night
vakit
: time
Sevdiğim başka, sevenim başka
The one I loved was different, the one who loved me was another
sevmek
: to love
başka
: different
EXERCISE I
TR
II
III
IV
V
VI
SP
Order the lines.
EXERCISE II
TR
I
III
IV
V
VI
SP
Fill in the blanks.
EXERCISE III
TR
I
II
IV
V
VI
SP
Cross out the extra words.
Ben
kuşlardan
da
küçüktüm,
bir
gece
vaktiydi
Aşk
tuttu
bir
elimden
benim
Geçtim
o
düşler
sokağından,
bir
gece
vaktiydi
Ceplerimde
hacıyatmazlar
vardı
Yağmur
yağsa,
uykum
kaçsa
birden
Bir
kuş
konsa
benim
badi
parmağıma
Ağlardım
hep
bir
başıma
“Sevdadandır”,
“Sevdadandır”
“Sevdadandır,”
dedi
canım
annem,
“aldırma”
“Aldırma,
gel
yanıma”
Kaç
mevsim
aşk
pazarında
geçti
sayısız
yalanlarla
Düş
sattım
ben
aldanmışlara
Aklım
kaçıverdi
yerinden,
bir
gece
vaktiydi
Sevdiğim
başka,
sevenim
başka
biri
EXERCISE IV
TR
I
II
III
V
VI
SP
Unjumble the lines.
EXERCISE V
TR
I
II
III
IV
VI
SP
Spell the word.
EXERCISE VI
TR
I
II
III
IV
V
SP
Match the translations.
SONG PAD
TR
I
II
III
IV
V
VI
Share
Report
Share Page
Copy Link
Share via App...
Cancel
Report an Issue
Let Salim know if you spotted an issue on this page.
Cancel
Send Securely
Message Sent!
Close Menu
Scenes
Songs
Texts
Images
About
youtube
instagram
tiktok