Skip to main content

Hümeyra ⬥ Sessiz Gemi

-0:00
TURKOLLAGE

-0:00

TR
I
II
III
IV
V
VI
SP

TRANSLATION

Sessiz Gemi
Silent Ship
sessiz: silent
gemi: ship
Artık demir almak günü gelmişse zamandan
If the day has come to weigh anchor from time
artık: now, anymore
demir almak: to weigh anchor
gün: day
gelmek: to come
zaman: time
Meçhule giden bir gemi kalkar bu limandan
A ship departing into the unknown sets off from this port
meçhul: unknown
gitmek: to go
gemi: ship
kalkmak: to depart
liman: port
Hiç yolcusu yokmuş gibi sessizce alır yol
It sets off silently, as if it has no passengers
hiç: none
yolcu: passenger
gibi: as if
sessizce: silently
yol almak: to set off
Sallanmaz o kalkışta ne mendil ne de bir kol
No hand waves, no handkerchief swings at its departure
sallanmak: to wave
kalkış: departure
mendil: handkerchief
kol: arm
Birçok giden memnun ki yerinden
Many who left seem to be content where they went
birçok: many
gitmek: to go
memnun: content
yer: place
Çok seneler geçti, çok seneler geçti
Many years have passed, many years have passed
çok: many
sene: year
geçmek: to pass
Dönen yok seferinden
None has returned from that voyage
dönmek: to return
yok: none
sefer: voyage
Bir çare gönüller ne giden son gemidir bu
O helpless hearts, this isn't the last ship departing
bir çare: helpless
gönül: heart
gitmek: to go
son: last
gemi: ship
Hicranlı hayatın ne de son matemidir bu
Nor is it the final mourning of a sorrowful life
hicran: sorrow
hayat: life
son: final
matem: mourning
Dünyada sevilmiş ve seven nafile bekler
Those loved and loving wait in vain in this world
dünya: world
sevilmek: to be loved
seven: one who loves
nafile: in vain
beklemek: to wait
Bilmez ki giden sevgililer dönmeyecekler
They don't know the lovers who left will never return
bilmek: to know
gitmek: to go
sevgili: lover
dönmemek: not to return

EXERCISE I

Order the lines.


EXERCISE II

Fill in the blanks.


EXERCISE III

Cross out the extra words.

Artık demir almak günü gelmişse şu zamandan
Meçhule giden bir iki gemi kalkar bu limandan
Hiç yolcusu da yokmuş gibi sessizce alır yol
Sallanmaz o kalkışta hem ne mendil ne de bir kol
Birçok giden çok memnun ki yerinden
Çok seneler geçti, çok seneler geçti gitti
Dönen yok seferinden
Bir çare gönüller ne giden son bir gemidir bu
Hicranlı hayatın ne de son matemidir bu gidiş
Dünyada sevilmiş ve seven nafile yere bekler
Bilmez ki giden sevgililer asla dönmeyecekler

EXERCISE IV

Unjumble the lines.


EXERCISE V

Spell the word.


EXERCISE VI

Match the translations.


SONG PAD

Share Page

Report an Issue

Let Salim know if you spotted an issue on this page.

Message Sent!