Skip to main content

Mabel Matiz ⬥ Toy

-0:00
TURKOLLAGE

-0:00

TR
I
II
III
IV
V
SP

TRANSLATION

Toy
Novice
toy: novice, inexperienced
hal: state, condition
sevda: love, deep yearning
"Hay!" dedim böyle bahta
Ah, I curse my fate again.
hay: exclamation
baht: fate, fortune
de-: to say
Sürmeli, sürmeli, sürmelim aman
Oh my lover with the blackened eyelashes.
sürmeli: with dark-lined eyes
sürmelim: my kohl-eyed one
Sen tabip, ben mi hasta?
Are you the healer, am I the sick one?
tabip: healer
hasta: sick
ben: I
"Sar beni, sar." dedim, ondur da hemen
"Come embrace me, embrace me," I said, "heal me now."
sar-: to embrace
ondur-: to heal
hemen: immediately
Yol yol yüreğim
Many paths pass through my heart.
yol: path
yürek: heart
Yol benim yüreğim
Yet my heart itself is the path.
yol: path
benim: my
yürek: heart
Yol yol yüreğim
Many paths pass through my heart.
yol: path
yürek: heart
Yol verin gideyim
Move aside so I can walk on.
yol ver-: make way
git-: to go
Hallarım toy ama
I may seem a novice.
hal: state
toy: novice
Sevdadır çiçeğim
Love is my flower.
sevda: love, longing
çiçek: flower
Açmadım ki daha
I am not yet in bloom.
aç-: to bloom
daha: yet
Kendimden geçeyim
When I bloom, then I will reach ecstasy.
kendinden geç-: to lose oneself
kendim: myself
Hallarım toy ama
I may seem a novice.
hal: state
toy: novice
Sevdadır çiçeğim
Love is my flower.
sevda: deep love
çiçek: flower
Açmadım ki daha
I am not yet in bloom.
aç-: to bloom
daha: yet
Şu serden geçeyim
Then I will abandon myself.
serden geç-: to give oneself up
ser: head, self
Güzeldim, ağlatıldım
Beautiful was I, and they made me cry.
güzel: beautiful
ağlat-: to make someone cry
"Ol." dedi, "Ol." dedi, "Ol." dedi Allah
"Be," said God, "Be," said He, "Be," said He.
ol-: to be, to become
Allah: God
Olmanın yükü başta
The burden of being weighs down on my head.
olmak: to exist
yük: burden
baş: head
Ölmedim, ölmedim, ölmedim vallah'
And I haven't died, I haven't died, I haven't died — God is witness.
öl-: to die
vallah: by God
Yol yol yüreğim
Many paths pass through my heart.
yol: path
yürek: heart
Yol benim yüreğim
Yet my heart itself is the path.
yol: road
benim: my
yürek: heart
Yol yol yüreğim
Many paths pass through my heart.
yol: path
yürek: heart
Yol verin gideyim
Move aside so I can walk on.
yol ver-: to make way
git-: to go
Hallarım toy ama
I may seem a novice.
hal: state
toy: novice
Sevdadır çiçeğim
Love is my flower.
sevda: love
çiçek: flower
Açmadım ki daha
I am not yet in bloom.
aç-: to bloom
daha: yet
Sar beni gerçeğim
Cover me, my truth.
sar-: to embrace
gerçek: truth, reality

EXERCISE I

Order the lines.


EXERCISE II

Fill in the blanks.


EXERCISE III

Cross out the extra words.

“Hay!” dedim böyle bahta ben
Sürmeli, sürmeli, sürmelim aman
Sen tabip oldun, ben mi hasta?
“Sar beni, sar.” dedim, ondur da hemen
Yol yol yüreğim
Yol benim yüreğim
Yol yol yüreğim
Yol verin ona gideyim
Hallarım toy ama
Sevdadır çiçeğim
Açmadım ki daha hiç
Kendimden geçeyim
Hallarım toy ama
Sevdadır çiçeğim
Açmadım ki daha
Şu serden hep geçeyim
Güzeldim, ağlatıldım
“Ol.” dedi, “Ol.” dedi, “Ol.” dedi Allah oldum
Olmanın yükü başta
Ölmedim, ölmedim, ölmedim vallah billah

EXERCISE IV

Spell the word.


EXERCISE V

Match the translations.


SONG PAD

Share Page

Report an Issue

Let Salim know if you spotted an issue on this page.

Message Sent!