Tap on the lines to reveal the English translations.
Zaman sadece birazcık zaman
Time, just a little bit of time,
Geçici bu öfke, bu hırs, bu intikam
This anger, this rage, this revenge is temporary.
Acılarımız tarih kadar eski
Our pains are as ancient as history,
Nefes alıp vermek misali olağan
As natural as breathing in and out.
Zaman sadece birazcık zaman
Time, just a little bit of time,
Son bulduğu yerde sevgiler bir tek an
Where love ends, it lasts only a moment.
Böyle benzer izler etrafında
Spiraling around these similar traces,
Alışkanlıklarımız bile sıradan
Even our habits have become mundane.
Gidiyorum bütün aşklar yüreğimde
I’m leaving, with all the loves in my heart,
Gidiyorum kokun hala üzerimde
I’m leaving, your scent still lingers on me.
Sana korkular bıraktım bir de yeni başlangıçlar
I’m leaving behind fears and also new beginnings for you,
Bir kendim bir ben gidiyorum
It’s just me, only me, who’s leaving.
Zaman sadece birazcık zaman
Time, just a little bit of time,
Kızgınlığım yalnızlıktan korktuğumdan
My anger comes from my fear of loneliness.
Bilirsin karanlıktan da ürkerim çocuklar gibi
You know I’m also afraid of the dark, like children are,
Işıkları hep yakarım bu korkudan
I always leave the lights on because of this fear.