Skip to main content

Mirkelam ⬥ Her Gece

'
-5
Loading...
+5
tap a few times to wake YouTube up:)



TRANSLATION

Her Gece
Every Night
her: every
gece: night
Öyle günler oldu ki senle
There were such days with you
öyle: such
gün: day
olmak: to be
senle: with you
Konuşmasam olmaz ki
It would be so unfair not to talk about it all
konuşmak: to talk
olmaz: it wouldn’t do, it wouldn’t be right
ki: (emphasis particle)
Resimleri bir yana atmak hiç olmaz ki
Putting the photos aside, throwing them away—it wouldn’t be right
resim: photo, picture
bir yana: aside, to one side
atmak: to throw
hiç: never
olmaz: not proper, not right
Seni unutturmaz ki
Wouldn’t make me forget you
sen: you
unutturmak: to make someone forget
-maz: not, never
Bu yüzden her gece ben, her gece üzülmüşüm
That’s why, every night, I’ve been sad
bu yüzden: that’s why
her: every
gece: night
üzülmek: to feel sorrow, to be sad
ben: I
O yüzden her gece bu aşkın diline düşmüşüm
So each night, I’ve become gossip on love’s tongue
o yüzden: for that reason
aşk: love
dil: tongue, speech
dile düşmek: to become a subject of gossip, to be talked about
Söyle, sevgili, hadi söyle
Tell me, my love, come on—tell me
söylemek: to say
sevgili: beloved
hadi: come on
Hiç mi mutlu olmadık?
Were we never happy, not even once?
hiç: ever, never
mutlu: happy
olmak: to be, to become
Martıları sayarken
As we counted the seagulls
martı: seagull
saymak: to count
-ken: while, as
Hiç mi hayal kurmadık?
Didn’t we ever dream?
hayal: dream
kurmak: to build, to dream
hiç: ever, never
Denizlere bakarken
While we gazed at the sea
deniz: sea
bakmak: to look, to gaze
-ken: while, as


EXERCISE I


EXERCISE II


EXERCISE III


EXERCISE IV


EXERCISE V


SONG PAD